Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese brazilian-English - Alegria, Esperança, Vida Nova.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianEnglish

กลุ่ม Thoughts

Title
Alegria, Esperança, Vida Nova.
Text
Submitted by Verônica Ribeiro
Source language: Portuguese brazilian

Alegria, Esperança, Vida Nova.
Durante a semana santa, reviveremos os passos de Cristo que veio por amor de Deus Pai para nos mostrar o caminho, a verdade e a vida, com a própria vida.
Esta é sim o amor maior.
Feliz Páscoa!
Você é especial!
Que sua Páscoa seja iluminada!

Title
Joy, hope, new life.
Translation
English

Translated by turkishmiss
Target language: English

Joy, hope, new life.
During Holy week, we will revive the steps of Christ who came for the love of God to show us the way, the truth and the life, with his own life. That is, indeed, the greatest love.
Happy Easter!
You are special!
May your Easter be illuminated!
Validated by lilian canale - 31 March 2008 22:48





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

31 March 2008 20:53

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi turkishmiss

We have to work a little on some details.

relive -----> revive
"for/because of the love of God" may be better.
true ----> truth

"It’s that the gratest love".
"That is, indeed, the greatest love"

What do you think?