Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Portuguese - Þifremi Ýstiyo!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishPortuguese

This translation request is "Meaning only".
Title
Þifremi Ýstiyo!
Text
Submitted by ministry1970
Source language: Turkish

Þifremi Ýstiyo!

Title
Quer o meu código!
Translation
Portuguese

Translated by turkishmiss
Target language: Portuguese

Quer o meu código!
Remarks about the translation
The Turkish text is not correct, I translated as
"Åžifremi istiyor"
Validated by Sweet Dreams - 20 April 2008 17:26





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

17 April 2008 00:04

barok
จำนวนข้อความ: 105
"Åžifremi istiyo" actually means "ele/ela quer o meu codigo"

17 April 2008 04:55

turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
Barok says it should be translated as "Åžifremi istiyor" instead of "Åžifremi istiyorum" so I edit it.
Thank you Barok.

18 April 2008 18:36

Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
I want my code!, is that?


18 April 2008 18:39

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Nope, Sweety: s/he wants my code.

18 April 2008 18:48

Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
So, Barok is right. But I didn't get something... why Missy said that she edited if Barok said that?

18 April 2008 19:08

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
????
Barok disse como era o correto e a Miss editou, qual o segredo?

18 April 2008 19:26

Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Bobagem. Confundi uma coisa

18 April 2008 19:28

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Acho que eu sei o que foi.