Translation - Spanish-Turkish - BAÅžLIK MI?Current status Translation
This text is available in the following languages:  
กลุ่ม Sentence - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only". | | Text Submitted by keto | Source language: Spanish
cuando se ama a una persona es dificil olvidarla al dia siguiente. | Remarks about the translation | |
|
| Bir kiÅŸiyi sevdiÄŸimiz zaman,... | | Target language: Turkish
Bir kişiyi sevdiğimiz zaman, ertesi gün onu unutmak zordur. |
|
ตอบล่าสุด | | | | | 2 May 2008 02:10 | | | miss,
'için' e gerek yok bence, ama yine de
orijinal metni kontrol et  | | | 2 May 2008 02:31 | | | edit done. Thank you Figen. |
|
|