Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romanian-English - Mă numesc Nagy Tunde, sunt prietena Codruţei.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomanianEnglish

กลุ่ม Letter / Email - Love / Friendship

Title
Mă numesc Nagy Tunde, sunt prietena Codruţei.
Text
Submitted by nagy tunde
Source language: Romanian

Mă numesc Nagy Tunde, sunt prietena Codruţei. Sunt învăţătoare, am 36 de ani şi, din păcate, nu ştiu nici engleză - doar înţeleg, fără să vorbesc - iar germană deloc. Franceza o stăpânesc cât de cât. Nu ştiu ce modalitate aş putea găsi să ne înţelegem. Poate găseşti tu una. Oricum, mi-a părut bine de cunoştinţă.

Title
My name is Nagy Tunde, I am Codruta's friend. I am....
Translation
English

Translated by Titanium1
Target language: English

My name is Nagy Tunde, I am Codruta's friend. I am a teacher, I am 36 and unfortunately I don't speak English - only understand it, but can't speak it - and German, not at all. I can hardly cope with French. I don't know any way of understanding each other. Maybe you can think of something. Anyway, nice meeting you.
Validated by lilian canale - 2 May 2008 23:14





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

2 May 2008 01:01

mygunes
จำนวนข้อความ: 221
Hi, Titanium
Please change the age. You writed 26.

Have a good night.

2 May 2008 22:04

azitrad
จำนวนข้อความ: 970
I would say "I can deal with French a little bit".