Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-English - JE KIFF LA GRECE C'EST FOU

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchEnglish

Title
JE KIFF LA GRECE C'EST FOU
Text
Submitted by giotis
Source language: French

JE KIFF LA GRECE C'EST FOU

Title
I LIKED GREECE, IT'S CRAZY.
Translation
English

Translated by MÃ¥ddie
Target language: English

I LIKE GREECE, IT'S CRAZY.
Remarks about the translation
or that's crazy

alternate translation suggested by Philonimbus: "I dig Greece like mad".
Validated by lilian canale - 17 May 2008 15:42





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

16 May 2008 23:25

Philonimbus
จำนวนข้อความ: 5
Vu qu'on est dans le registre familier ou plutôt des expressions imagées, je tradurais cette phrase par : "I dig Greece like mad"

17 May 2008 00:37

MÃ¥ddie
จำนวนข้อความ: 1285


Hello, Philonimbus, thanks for the suggestion, I added it like a possible alternate translation.

This phrase it's a little bit strange and informal; and the word "kiff" cannot be found in any dictionary, so I suppose that only a native speaker can really tell what does it mean exactly.

Madeleine

17 May 2008 01:13

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
HI philonimbus : " kiffer" in French is a very popular way used by young people and it means "
like" or sth like that. In French one can say : " je kiffe cette fille"" : cette fille me plait.


CC : madeleine.

17 May 2008 01:12

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Hi again. What do you think about : I liked Greece. It's mad!!!


CC: MADELEINE 78.

17 May 2008 10:43

MÃ¥ddie
จำนวนข้อความ: 1285


Hello, Gamine, thanks for the suggestion. I think your version is fine too.

Anyway, the meaning it's the same, I suposse.

I belive the requester will understand the message, no matter if it is "I like Greece, it's crazy!", "I like Greece. It's mad!!!" or even "I dig Greece like mad".

Thanks again!

Madeleine