Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Albanian-Italian - o zemra jam smure me gripi
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts - Love / Friendship
Title
o zemra jam smure me gripi
Text
Submitted by
paolo723
Source language: Albanian
o zemra jam smure me gripi
Remarks about the translation
aiutatemi a tradurre questa frase e importante per me grazie
Title
o cuoricino mio, ho l'influenza
Translation
Italian
Translated by
bamberbi
Target language: Italian
o cuoricino mio,ho l'influenza
Remarks about the translation
zemra- e tradotta cuore ma penso che inteso come cuoricino o pure amata mia perche i vezzeggiativi sono molto rari e dificili da tradurre e comprese in altre lingue.
o -come in italiano-es.o mia amata;o divinita etc....
Validated by
Lele
- 4 January 2006 17:57
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
19 June 2007 09:33
LallaLalli
จำนวนข้อความ: 5
si zemra in lingua corrente viene usato anche come tesoro, amore.