Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - be de seni seviyorum iyi ama hastayım

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishSpanish

กลุ่ม Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
be de seni seviyorum iyi ama hastayım
Text to be translated
Submitted by lizy
Source language: Turkish

be de seni seviyorum iyi ama hastayım
Remarks about the translation
TRADUCCION AL ESPAÑOL (SIGNIFICADO)
1 October 2008 14:31





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

5 October 2008 15:50

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
A bridge for evaluation here, please?

CC: handyy

6 October 2008 19:33

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
"I love you, too. Good/Fine but I am ill." says it.

I don't exactly know what is meant to say by "good or fine", but it says so.

CC: lilian canale