Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Swedish - me gusta chocolate y me amo
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
me gusta chocolate y me amo
Text
Submitted by
snappa
Source language: Spanish
me gusta chocolate y me amo
Title
jag tycker om choklad och jag älskar mig själv
Translation
Swedish
Translated by
lilian canale
Target language: Swedish
jag tycker om choklad och jag älskar mig själv.
Remarks about the translation
I like chocolate and I love myself.
Validated by
pias
- 23 October 2008 21:38
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
23 October 2008 17:43
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Hej Lilian
Jag förstår ju dessvärre inte källspråket, så Lena är nog mer lämplig att utvärdera. Jag ser dock att "mig" borde vara "mig själv" /myself.
23 October 2008 17:56
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
ja, det låter bättre. Tack mycket
23 October 2008 19:49
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Lena,
kan vi godkänna denna nu?
CC:
lenab
23 October 2008 20:53
lenab
จำนวนข้อความ: 1084
Ja, det tycker jag!
23 October 2008 20:58
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
det tror jag med
23 October 2008 21:38
pias
จำนวนข้อความ: 8113