Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - English - for each missing point for a volume ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
for each missing point for a volume ...
Text to be translated
Submitted by
svetlana233
Source language: English
for each missing point for a volume of 1000 l, add :
Edited by
Francky5591
- 29 April 2009 14:32
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
29 April 2009 13:20
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Isolated.
29 April 2009 13:39
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Tiens? Pourquoi? il y a un verbe conjugué ("I add"
29 April 2009 13:44
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Even without "I" (about which I was wondering whether it wasn't rather "l" ( for "liter"
, verb would be at the imperative mode, that is accepted as it is a conjugated verb.
29 April 2009 13:44
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Flûte. J'avais lu "l"===> "litres. Besoin de lunettes.
CC:
Francky5591
29 April 2009 13:45
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Non, c'est moi qui ai voulu vérifier, mais la faute en imcombe à la police de caractères utilisée sur
, où le i majuscule et le L minuscule se confondent...
29 April 2009 13:45
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
2 grands ésprits se croisent
CC:
Francky5591
29 April 2009 13:46
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
dis donc!
Il n'y a pas d'accent aigu à "esprit"! nooon mais!
29 April 2009 13:56
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
j'en ai marre que t'as toujours raison.
Non mais.!!
CC:
Francky5591
29 April 2009 14:01
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Lorsque tu "en auras marre d'en avoir marre", tu reliras avant de poster!
et ça n'est pas vrai, parfois j'ai tort! et là il ne faut pas me rater!
29 April 2009 14:21
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
T'inquiètes pas. Je surveille.hehe. Et maintenant, plus de travail. Je n'aime pas être au "chômage".
CC:
Francky5591