Cucumis - Free online translation service
. .



21Translation - English-Turkish - Baby, I am so afraid to lose you if I am honest. ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

กลุ่ม Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Baby, I am so afraid to lose you if I am honest. ...
Text
Submitted by jennypenny01
Source language: English

Baby, I am so afraid to lose you if I am honest.

I want nothing more than to be completely honest with you but I am so scared that you will leave me that I cant.

I am so sorry. I cant live without you. If you leave me I will die.

Title
Eğer dürüstsem
Translation
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

Bebeğim, dürüst olursam, seni kaybetmekten çok korkuyorum.
Sana karşı tamamen dürüst olmaktan başka hiç birşey istemiyorum ancak, benim yapamayacağımı yapıp beni terk etmenden çok korkuyorum.
Çok üzgünüm. Sensiz yaşayamam. Eğer beni terk edersen ölürüm.
Validated by handyy - 31 December 2008 13:45





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

29 December 2008 23:16

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
I am so afraid to lose you if I am honest-->Dürüst olursam, seni kaybetmekten çok korkuyorum.

What do you say Merdogan??

30 December 2008 19:44

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
it is better than mine thanks...

31 December 2008 00:55

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
I made another change: "...benim yapamayacağımı yapıp beni terk etmenden çok korkuyorum"

Is that OK for you too?

31 December 2008 07:30

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
thanks...

31 December 2008 13:45

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
OK then