Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Spanish - ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishSpanish

กลุ่ม Thoughts

Title
ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum
Text
Submitted by lady85
Source language: Turkish

tesekkur ederım canım yenı yılda tum guzellıkler pesını bırakmaması dılegıyle kıb öpt

Title
Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas
Translation
Spanish

Translated by cheesecake
Target language: Spanish

Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas nunca te dejen en el año nuevo.

¡Cuídate mucho! Besos.
Remarks about the translation
kıb= kendine iyi bak
öpt= öptüm
Validated by Isildur__ - 14 May 2009 15:22





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

10 May 2009 22:34

Isildur__
จำนวนข้อความ: 276
Sólo un par de cosas ^^

- nunca te dejen (el subjuntivo es incomprensible...)
- Cuídate mucho

¡Saludos!

10 May 2009 22:40

cheesecake
จำนวนข้อความ: 980
OK Isildur, muchas gracias