Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danish-Turkish - jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Text
Submitted by
bebegim_19
Source language: Danish
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Title
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
Translation
Turkish
Translated by
lenab
Target language: Turkish
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 11 March 2009 00:21
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
8 January 2009 00:22
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
One mispelling but it changes the tense.
syntes"
instead of synes.
8 January 2009 00:26
iepurica
จำนวนข้อความ: 2102
Takk, gamine. Rettet.
8 January 2009 00:28
bebegim_19
จำนวนข้อความ: 6
bu ne demek