Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Portuguese - alles läuft zur zeit voll scheiße
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
alles läuft zur zeit voll scheiße
Text
Submitted by
SSK
Source language: German
Alles läuft zur Zeit voll scheiße
Title
Atualmente tudo corre mal
Translation
Portuguese
Translated by
italo07
Target language: Portuguese
Atualmente tudo corre mal
Validated by
Sweet Dreams
- 22 January 2009 21:15
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
21 January 2009 10:52
Lein
จำนวนข้อความ: 3389
'Atualmente' ou 'eventualmente'?
21 January 2009 12:26
italo07
จำนวนข้อความ: 1474
Eventualmete = eventuell
21 January 2009 13:39
Lein
จำนวนข้อความ: 3389
Eventualmente = eventually, at some point (in time)
Atualmente = at the moment
21 January 2009 17:06
italo07
จำนวนข้อความ: 1474
zur Zeit = at the moment
22 January 2009 10:34
Lein
จำนวนข้อความ: 3389
OK, thanks, that was my doubt!