Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Danish - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Text
Submitted by
pallesen
Source language: Turkish
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Title
Hej, hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre
Translation
Danish
Translated by
gamine
Target language: Danish
Hej, Hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre at kende, jeg er XXXXX
Remarks about the translation
Bro fra Miss:""Salut, si vous voulez on va faire
connaissance, je suis XXXXX".
Validated by
Anita_Luciano
- 12 February 2009 22:00
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 February 2009 16:30
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
"kan vi lære hinanden at kende" (anden ordrækkefølge)
11 February 2009 17:18
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Har rettet Anita, men troede at begge var mulige.