Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danish-Portuguese brazilian - jeg er helt kanon
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
jeg er helt kanon
Text
Submitted by
Linesk
Source language: Danish
jeg er helt kanon
Title
Eu sou demais
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
casper tavernello
Target language: Portuguese brazilian
Eu sou demais!
Validated by
goncin
- 16 February 2009 12:24
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 February 2009 20:14
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
é um pouco mais forte do que isso:
Sou absolutamente/totalmente fantástico/maravilhoso
(ou então: eu sou o cara! ;-> Como você diria isso num português mais "correto" ?)
15 February 2009 22:10
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
"Sou o máximo!"?
15 February 2009 22:13
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
pode ser!
16 February 2009 07:07
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
"Eu sou demais" era o que eu ia colocar.
16 February 2009 11:32
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
também pode ser!