Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Bulgarian - Още една нощ без теб, докога ли?...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: BulgarianEnglish

กลุ่ม Free writing - Love / Friendship

Title
Още една нощ без теб, докога ли?...
Text to be translated
Submitted by kriss_80
Source language: Bulgarian

Още една нощ без теб, докога ли?...
Remarks about the translation
британски англииски
Edited by ViaLuminosa - 27 February 2009 20:54





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

26 February 2009 16:28

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Why don't you submit a complete sentence only once, kriss_80, do you think it is easy to translate without context?

CC: ViaLuminosa

27 February 2009 15:36

ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
"Another night without you, for how long?..."

27 February 2009 15:44

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Thanks again ViaL!

kriss_80, why didn't you bother to type this text correctly, with its punctuation?

This request of yours is in stand-by waiting for you to edit with the interrogation mark.
It won't be translated if it is not edited.

27 February 2009 20:55

ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
I think it's OK now, Francky, you could let it go...