Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Romanian - Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Text
Submitted by
feyzo2005
Source language: Turkish
Sensiz mutlu olamam, ben seni kalbimle sevdim.
Title
Nu pot fi fericit fără tine...
Translation
Romanian
Translated by
Tzicu-Sem
Target language: Romanian
Nu pot fi fericit fără tine, te-am iubit din inimă.
Validated by
iepurica
- 18 March 2009 17:38
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
13 March 2009 20:12
peterbald
จำนวนข้อความ: 53
... te iubesc din toată inima.
13 March 2009 20:17
iepurica
จำนวนข้อความ: 2102
Corect, în varianta din limba germană. Numai ca textul iniţial este în turcă.
CC:
peterbald
18 March 2009 17:38
iepurica
จำนวนข้อความ: 2102
Figen a fost drăguţă şi mi-a furnizat următorul pod:
"I can't be happy without you, I loved you heartily!"
(literally says:...I loved you with my heart')