Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bosnian-Swedish - Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...
Text
Submitted by
samme
Source language: Bosnian
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da vratim. Ja tebe volim.
Title
Du gav mig din kärlek. Nu måste jag ge tillbaka den. Jag älskar dig.
Translation
Swedish
Translated by
Edyta223
Target language: Swedish
Du gav mig din kärlek. Nu måste jag ge tillbaka den. Jag älskar dig.
Validated by
pias
- 28 May 2009 12:47
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 May 2009 12:47
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Hej Edyta
Jag har korr. din översättning något före godkännande.
Originalöversättning:
"Du gav mig kärleken. Nu ska jag ge den till dig. Jag älskar dig."