Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Spanish - teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...
Text
Submitted by
elemel0007
Source language: Turkish
teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye gelirsiniz
Title
Gracias. Muy amable. Espero que vengan a TurquÃa...
Translation
Spanish
Translated by
cratesipida
Target language: Spanish
Gracias. Muy amable. Espero que vengan a TurquÃa.
Validated by
Isildur__
- 6 September 2009 20:21
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
5 September 2009 20:42
Iserb
จำนวนข้อความ: 30
"vengan" stands for they whereas "siniz" stands for you (plural form or politeness form)