Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-English - Immagino che starai per sposarti, avanti dai,...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianEnglish

กลุ่ม Letter / Email

Title
Immagino che starai per sposarti, avanti dai,...
Text
Submitted by Siberia
Source language: Italian

Immagino che starai per sposarti, avanti dai, raccontami ancora.

Title
I imagine that you are about to marry, come on..
Translation
English

Translated by jedi2000
Target language: English

I imagine that you are about to marry, come on, tell me more.
Validated by lilian canale - 20 September 2009 20:38





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

18 September 2009 12:41

Siberia
จำนวนข้อความ: 611
Hi, jedi2000

Thank you for the translation, but I guess it's not correct to the end.

It's the part of my conversation and I believe that "...avanti dai, raccontami ancora" means "...come on, tell me more".

I don't understand this part "Immagino che starai per sposarti..." and "I imagine that you are going to marry you..." makes no sense

18 September 2009 15:02

jedi2000
จำนวนข้อความ: 110
Ok, Seberia.
"starai" is the future of the verb "stare".
"stare per fare qc" means "to be about to do sth".
"sposarti"-> verb "sposarsi" "to marry"

Maybe it was a quick way to say :" I believe/envisage that you are about to marry"

I will correct