Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-English - chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră...
Text
Submitted by
sorinica
Source language: Romanian
chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră va rămâne mereu scrisă într-o stea
Title
Even if destiny separates us, our ...
Translation
English
Translated by
Ionut Andrei
Target language: English
Even if destiny separates us, our love will always remain written in the stars.
Validated by
lilian canale
- 17 March 2010 14:34
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 March 2010 18:57
Freya
จำนวนข้อความ: 1910
Little doubt about "written on a star". In Romanian is "written in a star" actually. I know that the saying "it's written in the stars" is known and used in English.
17 March 2010 11:18
DocWriter
จำนวนข้อความ: 2
the usual expression in English is "written in the stars"