Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-French - bakiyorum himi
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
bakiyorum himi
Text
Submitted by
paty62
Source language: Turkish
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
Title
Je regarde himi
Translation
French
Translated by
eauu
Target language: French
Pour l'instant je cherche du travail, je n'en ai toujours pas trouvé, c'est un peu difficile pour moi. Merci beaucoup
Remarks about the translation
pour le titre je sais pas ce qu'on voulait dire par "himi" parce que un tel mot existe pas en turc peut être c'est une appellation personnelle? Et à la fin du texte on dit tenkü verimaç qui est la façon dont on écrit "thank you very much" en turc.
Validated by
Francky5591
- 7 November 2010 00:43
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
7 November 2010 00:44
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
tenkü verimaç for the explanations in the remarks field, eauu!
7 November 2010 00:53
eauu
จำนวนข้อความ: 8
yor velkam : )