Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
This translation request is "Meaning only".
Title
ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Text
Submitted by
makmuk
Source language: Turkish
Ben elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Yapacak başka bir şeyim yok. Ayrıca,ben Riccardo'nun söylediklerini yaptım.
Title
to do my best
Translation
English
Translated by
merdogan
Target language: English
I am trying to do my best. I have nothing else to do. Also, I did what Riccardo said.
Validated by
Lein
- 1 February 2011 18:09
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 February 2011 07:32
makmuk
จำนวนข้อความ: 3
Thanks a lot
Merdogan...
2 February 2011 13:53
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
You'r welcome.