Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Lithuanian-Russian - Labas Kaip jus...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email - Food
This translation request is "Meaning only".
Title
Labas Kaip jus...
Text
Submitted by
danute3
Source language: Lithuanian
Labas
Kaip jus gyvenate.Pasiilgau,kada grysite.
Title
Привет, как вы...
Translation
Russian
Translated by
Hayk
Target language: Russian
Привет! Как поживаете?
Скучаю по вам. Когда вернетеÑÑŒ?
Remarks about the translation
Скучаю по вам (тебе).
Validated by
Siberia
- 28 January 2012 10:27
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 January 2012 08:44
Rimvydas
จำนวนข้อความ: 1
"Скучаю" - tai "nuobodžiauju". Jei norima pasakyti "pasiilgau", reikia rusiÅ¡kai sakyti "soskuÄilsia po vas" arba "skuÄaju po vas"
26 January 2012 15:50
saulius1
จำนวนข้อความ: 2
Привет, как вы.......
Привет
Как вы пожываете.Скучаю,когда вернётрÑÑŒ.
26 April 2012 13:28
irenezpc
จำนวนข้อความ: 8
Como vai? Como tem passado?
Ando com muita saudade de você. Quando voltará?