Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Latin - alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che...
Text
Submitted by
paola1107
Source language: Italian
alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che aveva la testa simile alla testa di un bue
Title
Alexander et Bucephalus
Translation
Latin
Translated by
Efylove
Target language: Latin
Suum equum, qui caput simile capiti bovis habebat, Bucephalum Alexander appellavit.
Validated by
Aneta B.
- 13 March 2013 15:08
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 February 2013 23:32
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
capitem --> caput
It's just "neutrum", Efee
1 March 2013 13:07
Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
Uh, bad mistake! Sorry, dear... ;-)
1 March 2013 14:10
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Don't worry. I should have added that an adjective, in this case, was to change as well:
"caput simile"