쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-라틴어 - alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che...
본문
paola1107
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che aveva la testa simile alla testa di un bue
제목
Alexander et Bucephalus
번역
라틴어
Efylove
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Suum equum, qui caput simile capiti bovis habebat, Bucephalum Alexander appellavit.
Aneta B.
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 3월 13일 15:08
마지막 글
글쓴이
올리기
2013년 2월 28일 23:32
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
capitem --> caput
It's just "neutrum", Efee
2013년 3월 1일 13:07
Efylove
게시물 갯수: 1015
Uh, bad mistake! Sorry, dear... ;-)
2013년 3월 1일 14:10
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Don't worry. I should have added that an adjective, in this case, was to change as well:
"caput simile"