主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-拉丁语 - alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che...
正文
提交
paola1107
源语言: 意大利语
alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che aveva la testa simile alla testa di un bue
标题
Alexander et Bucephalus
翻译
拉丁语
翻译
Efylove
目的语言: 拉丁语
Suum equum, qui caput simile capiti bovis habebat, Bucephalum Alexander appellavit.
由
Aneta B.
认可或编辑 - 2013年 三月 13日 15:08
最近发帖
作者
帖子
2013年 二月 28日 23:32
Aneta B.
文章总计: 4487
capitem --> caput
It's just "neutrum", Efee
2013年 三月 1日 13:07
Efylove
文章总计: 1015
Uh, bad mistake! Sorry, dear... ;-)
2013年 三月 1日 14:10
Aneta B.
文章总计: 4487
Don't worry. I should have added that an adjective, in this case, was to change as well:
"caput simile"