Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Латинский язык - alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che...
Tекст
Добавлено
paola1107
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che aveva la testa simile alla testa di un bue
Статус
Alexander et Bucephalus
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Efylove
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Suum equum, qui caput simile capiti bovis habebat, Bucephalum Alexander appellavit.
Последнее изменение было внесено пользователем
Aneta B.
- 13 Март 2013 15:08
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
28 Февраль 2013 23:32
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
capitem --> caput
It's just "neutrum", Efee
1 Март 2013 13:07
Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Uh, bad mistake! Sorry, dear... ;-)
1 Март 2013 14:10
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Don't worry. I should have added that an adjective, in this case, was to change as well:
"caput simile"