Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Latina - alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che...
Teksti
Lähettäjä
paola1107
Alkuperäinen kieli: Italia
alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che aveva la testa simile alla testa di un bue
Otsikko
Alexander et Bucephalus
Käännös
Latina
Kääntäjä
Efylove
Kohdekieli: Latina
Suum equum, qui caput simile capiti bovis habebat, Bucephalum Alexander appellavit.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 13 Maaliskuu 2013 15:08
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
28 Helmikuu 2013 23:32
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
capitem --> caput
It's just "neutrum", Efee
1 Maaliskuu 2013 13:07
Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Uh, bad mistake! Sorry, dear... ;-)
1 Maaliskuu 2013 14:10
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Don't worry. I should have added that an adjective, in this case, was to change as well:
"caput simile"