خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-لاتین - alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che...
متن
paola1107
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
alessandro chiamò bucefalo il suo cavallo che aveva la testa simile alla testa di un bue
عنوان
Alexander et Bucephalus
ترجمه
لاتین
Efylove
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Suum equum, qui caput simile capiti bovis habebat, Bucephalum Alexander appellavit.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Aneta B.
- 13 مارس 2013 15:08
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
28 فوریه 2013 23:32
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
capitem --> caput
It's just "neutrum", Efee
1 مارس 2013 13:07
Efylove
تعداد پیامها: 1015
Uh, bad mistake! Sorry, dear... ;-)
1 مارس 2013 14:10
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Don't worry. I should have added that an adjective, in this case, was to change as well:
"caput simile"