Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Latin - I will not fall, i will stand tall... it feels...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
Title
I will not fall, i will stand tall... it feels...
Text
Submitted by
hrissp98
Source language: English
I will not fall, i will stand tall... it feels like no one can beat me !
Title
Non cadam, erectus stabo...
Translation
Latin
Translated by
Aneta B.
Target language: Latin
Non cadam, erectus stabo... nemo me vincere posse sentitur!
Remarks about the translation
erectus (male version)
erecta (female version)
Validated by
Efylove
- 2 February 2013 20:52
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 February 2013 16:43
Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
Hi dear!
What about using the pronoun "nemo" instead of "nullus", which can be confused with the corresponding adjective?
2 February 2013 20:37
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
I agree. Thanks.