Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Dutch - Tu es un grand...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomanianFrenchGermanEnglishItalianDutchIcelandic

กลุ่ม Explanations

This translation request is "Meaning only".
Title
Tu es un grand...
Text
Submitted by fienemien
Source language: French Translated by valkiri

Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
Remarks about the translation
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...

Valkiri

Title
Je bent een grote dommerik
Translation
Dutch

Translated by Miss Caprice
Target language: Dutch

Je bent een grote dommerik omdat je alle brieven en oefeningen hebt vernietigd; gedraag je als een man en niet als een vrouw.
Validated by Chantal - 17 May 2007 07:07





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

10 May 2007 16:11

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
This needs to be changed to reflect the changed English, French, and Italian translations. It means "Be a man" not "you are not a man".

10 May 2007 16:36

Miss Caprice
จำนวนข้อความ: 4
the french text has been changed
it's logic that the dutch translation doesn't fit anymore
I'll change it