Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Holandski - Tu es un grand...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiFrancuskiNemackiEngleskiItalijanskiHolandskiIslandski

Kategorija Objasnjenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Tu es un grand...
Tekst
Podnet od fienemien
Izvorni jezik: Francuski Preveo valkiri

Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
Napomene o prevodu
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...

Valkiri

Natpis
Je bent een grote dommerik
Prevod
Holandski

Preveo Miss Caprice
Željeni jezik: Holandski

Je bent een grote dommerik omdat je alle brieven en oefeningen hebt vernietigd; gedraag je als een man en niet als een vrouw.
Poslednja provera i obrada od Chantal - 17 Maj 2007 07:07





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Maj 2007 16:11

kafetzou
Broj poruka: 7963
This needs to be changed to reflect the changed English, French, and Italian translations. It means "Be a man" not "you are not a man".

10 Maj 2007 16:36

Miss Caprice
Broj poruka: 4
the french text has been changed
it's logic that the dutch translation doesn't fit anymore
I'll change it