Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Tüm...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishEnglishPortugueseRomanian

This translation request is "Meaning only".
Title
Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Tüm...
Text to be translated
Submitted by volkanax
Source language: Turkish

Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Sen benim için çok özelsin.Utandırdın beni tüm yaptıkların için müteşekkirim.
Remarks about the translation
portekizce lazım asıl ama ingilizcede kurtarır

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Edited by Francky5591 - 15 August 2007 12:04





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

14 August 2007 16:07

goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Kafetzou,

Has the Turkish original some indication of grammar genre, in order to know if it's a man writing to a woman or vice-versa?

Thanks in advance.

CC: kafetzou

15 August 2007 04:15

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
No - no way to know.