Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-English - Verschlussmutter

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanFrenchPortuguese brazilianSpanishPortugueseSwedishNorwegianHungarianDanishDutchFinnishPolishEnglishItalianArabicCzech

กลุ่ม Science

This translation request is "Meaning only".
Title
Verschlussmutter
Text
Submitted by leticiaschlup
Source language: German

Verschlussmutter
Remarks about the translation
Ich benötige die technische Übersetzung

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
Lock nut
Translation
English

Translated by Cisa
Target language: English

Lock nut
Remarks about the translation
Or : Cap nut
Validated by Una Smith - 17 August 2007 19:21





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

14 August 2007 14:25

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
cap nut in German : "cap nut: Blindmutter; Hutmutter"

14 August 2007 15:15

Xini
จำนวนข้อความ: 1655
I would have switched the two translations by Gatinha: lock nut as main translation.

14 August 2007 15:37

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
You're right, as "Vershluss" means "lock"

14 August 2007 17:16

Porfyhr
จำนวนข้อความ: 793
I have checked the Swedish defense technical translations here.
and I cannot find a 'lock nut' I could find a 'locking nut', wouldn't that be appropriate?

15 August 2007 00:29

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
You're right on, Porfyhr ! Here are these locking nuts, they are very similar to the "écrous de fermeture"!
so I'll edit with "locking nut"
Thanks a lot!

17 August 2007 15:46

Cisa
จำนวนข้อความ: 765
Hmmm... in an online Hungarian-English dictionary I found this: female nut or simply nut
(in Hu Verschlussmutter is ´anyacsavar´)