Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Английски - Verschlussmutter

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиФренскиПортугалски БразилскиИспанскиПортугалскиSwedishНорвежкиHungarianДатскиХоландскиФинскиПолскиАнглийскиИталианскиАрабскиЧешки

Категория Наука

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Verschlussmutter
Текст
Предоставено от leticiaschlup
Език, от който се превежда: Немски

Verschlussmutter
Забележки за превода
Ich benötige die technische Übersetzung

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заглавие
Lock nut
Превод
Английски

Преведено от Cisa
Желан език: Английски

Lock nut
Забележки за превода
Or : Cap nut
За последен път се одобри от Una Smith - 17 Август 2007 19:21





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Август 2007 14:25

Francky5591
Общо мнения: 12396
cap nut in German : "cap nut: Blindmutter; Hutmutter"

14 Август 2007 15:15

Xini
Общо мнения: 1655
I would have switched the two translations by Gatinha: lock nut as main translation.

14 Август 2007 15:37

Francky5591
Общо мнения: 12396
You're right, as "Vershluss" means "lock"

14 Август 2007 17:16

Porfyhr
Общо мнения: 793
I have checked the Swedish defense technical translations here.
and I cannot find a 'lock nut' I could find a 'locking nut', wouldn't that be appropriate?

15 Август 2007 00:29

Francky5591
Общо мнения: 12396
You're right on, Porfyhr ! Here are these locking nuts, they are very similar to the "écrous de fermeture"!
so I'll edit with "locking nut"
Thanks a lot!

17 Август 2007 15:46

Cisa
Общо мнения: 765
Hmmm... in an online Hungarian-English dictionary I found this: female nut or simply nut
(in Hu Verschlussmutter is ´anyacsavar´)