Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Испанский - sen bana çok ÅŸey ögrettin karla sen benim için...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
sen bana çok şey ögrettin karla sen benim için...
Tекст
Добавлено
KarlaCSG
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
sen bana çok şey ögrettin karla sen benim için çok önemlisin sana saygı duyuyorum ve seni cok seviyorum
Статус
Me enseñaste muchas cosas Karla...
Перевод
Испанский
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Me enseñaste muchas cosas Karla, eres muy importante para mÃ, te estimo y te quiero.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 21 Март 2008 20:32
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Март 2008 18:01
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hola turkishmiss.
"me aprendiste muchas cosas...."
¿No será me
enseñaste
?
"tengo estima como ti y te quiero."
te
estimo
y te quiero (aunque es medio redundante...)
¿Qué te parece?
20 Март 2008 19:11
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Done
Thank you Lilian