Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Іспанська - sen bana çok ÅŸey ögrettin karla sen benim için...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІспанська

Заголовок
sen bana çok şey ögrettin karla sen benim için...
Текст
Публікацію зроблено KarlaCSG
Мова оригіналу: Турецька

sen bana çok şey ögrettin karla sen benim için çok önemlisin sana saygı duyuyorum ve seni cok seviyorum

Заголовок
Me enseñaste muchas cosas Karla...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Іспанська

Me enseñaste muchas cosas Karla, eres muy importante para mí, te estimo y te quiero.
Затверджено lilian canale - 21 Березня 2008 20:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Березня 2008 18:01

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hola turkishmiss.

"me aprendiste muchas cosas...."

¿No será me enseñaste?

"tengo estima como ti y te quiero."

te estimo y te quiero (aunque es medio redundante...)

¿Qué te parece?


20 Березня 2008 19:11

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Done
Thank you Lilian