Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Английский - Philemon and Baucis

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкАнглийский

Категория Газеты

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Philemon and Baucis
Tекст
Добавлено gloriacampos1
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Sed post cenam duo, senex et coniunx, miraculum viderunt. Vinum et cibus etiam erant in crateribus! Baucis pia et Philemon timidus timent et deos orant. Duobus senibus anser erat; Baucis et Philemon anserem prehendere et necare temptabant, sacrificium deis. Anser autem fugitavit ad deos qui dixerunt: "Nolite anserem necare. Sumus di, Iuppiter et Mercurius. Malum oppidum vastare debemus. Sed vobis praemium dabimus."
Комментарии для переводчика
It's about the myth of Philemon and Baucis.
Please use modern english.(U.S. english)

Статус
Philemon and Baucis
Перевод
Английский

Перевод сделан Robgj
Язык, на который нужно перевести: Английский

But after the meal the two, the old man and his wife,saw a miracle. The wine and food were still on the plate. The pious B. and the timid P. were afraid and prayed to the gods. A goose appeared to the old pair; B. and P. tried to catch the goose and kill it.But the goose fled to the gods who said:" Do not kill the goose. We are the gods Jupiter and Mercury. We must destroy the evil town. But we will give you a reward.
Комментарии для переводчика
This text comes from the "Metamorpheses" of P. Ovidius Naso (Ovid). It is a very beautiful story!
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 7 Апрель 2008 22:17