Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Турецкий - Caro amico, sarò a Istanbul per una settimana da...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийТурецкий

Категория Разговорный - Отдых / путешествия

Статус
Caro amico, sarò a Istanbul per una settimana da...
Tекст
Добавлено bisceglia.francesco
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Caro amico,
sarò a Istanbul per una settimana da giovedì 29 maggio.
Spero di vederti e salutarti al solito posto. Tu sei in città?
Ciao a presto.

Статус
Sevgili arkadaşım, 29 Mayıs Perşembe'den sonra bir hafta boyunca...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Sevgili arkadaşım,
29 Mayıs Perşembe'den sonra bir hafta boyunca Istanbul'da olacağim. Seni alışılmış yerde görmeyi ve selamlamayı umarım. Şehirde misin? Selam, görüşmek üzere.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 22 Май 2008 18:38





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Май 2008 16:35

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
miss,
'... görmeYİ ve selamlamaYI.'

22 Май 2008 16:43

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Edit done, thank you Figen