Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-トルコ語 - Caro amico, sarò a Istanbul per una settimana da...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語トルコ語

カテゴリ 口語体の - 楽しみ / 旅行

タイトル
Caro amico, sarò a Istanbul per una settimana da...
テキスト
bisceglia.francesco様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Caro amico,
sarò a Istanbul per una settimana da giovedì 29 maggio.
Spero di vederti e salutarti al solito posto. Tu sei in città?
Ciao a presto.

タイトル
Sevgili arkadaşım, 29 Mayıs Perşembe'den sonra bir hafta boyunca...
翻訳
トルコ語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Sevgili arkadaşım,
29 Mayıs Perşembe'den sonra bir hafta boyunca Istanbul'da olacağim. Seni alışılmış yerde görmeyi ve selamlamayı umarım. Şehirde misin? Selam, görüşmek üzere.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 5月 22日 18:38





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 22日 16:35

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
miss,
'... görmeYİ ve selamlamaYI.'

2008年 5月 22日 16:43

turkishmiss
投稿数: 2132
Edit done, thank you Figen