Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Португальский (Бразилия) - mehaba tatli kiz nasilsin ???
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
mehaba tatli kiz nasilsin ???
Tекст
Добавлено
cristhina
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
mehaba tatli kiz
nasilsin ???
Статус
Oi, doce garota
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Oi, doce garota
Como está???
Последнее изменение было внесено пользователем
Angelus
- 23 Октябрь 2008 00:33
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
21 Октябрь 2008 03:27
Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Hi Miss!
Oi has no accute accent
And "suave garota" does not work well here.
Does "tatli kiz" mean = sweet girl?
If so, the better word would be "doce".
Doce garota.
21 Октябрь 2008 02:42
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Thank you Angelus