Käännös - Turkki-Brasilianportugali - mehaba tatli kiz nasilsin ???Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | mehaba tatli kiz nasilsin ??? | | Alkuperäinen kieli: Turkki
mehaba tatli kiz
nasilsin ??? |
|
| | | Kohdekieli: Brasilianportugali
Oi, doce garota
Como está??? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Angelus - 23 Lokakuu 2008 00:33
Viimeinen viesti | | | | | 21 Lokakuu 2008 03:27 | | | Hi Miss!
Oi has no accute accent
And "suave garota" does not work well here.
Does "tatli kiz" mean = sweet girl?
If so, the better word would be "doce".
Doce garota. | | | 21 Lokakuu 2008 02:42 | | | |
|
|