Traducción - Turco-Portugués brasileño - mehaba tatli kiz nasilsin ???Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Chat - Amore / Amistad  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | mehaba tatli kiz nasilsin ??? | | Idioma de origen: Turco
mehaba tatli kiz
nasilsin ??? |
|
| | | Idioma de destino: Portugués brasileño
Oi, doce garota
Como está??? |
|
Última validación o corrección por Angelus - 23 Octubre 2008 00:33
Último mensaje | | | | | 21 Octubre 2008 03:27 | | | Hi Miss!
Oi has no accute accent
And "suave garota" does not work well here.
Does "tatli kiz" mean = sweet girl?
If so, the better word would be "doce".
Doce garota. | | | 21 Octubre 2008 02:42 | | | |
|
|