Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Немецкий - Complimenti per la....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийИтальянскийГреческийНемецкий

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Complimenti per la....
Tекст
Добавлено etleva
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский Перевод сделан crisadiga

Complimenti per la nuova ragazzina, tanto ho capito dalla proposizione.

Статус
Glückwunsch für die neue Mädchen, ja ich habe durch der Präposition verstanden.
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Shamy4106
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Glückwunsch für die neue Freundin, soviel habe ich aus dem Satz verstanden.
Последнее изменение было внесено пользователем Rodrigues - 17 Январь 2010 15:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Январь 2009 19:00

italo07
Кол-во сообщений: 1474
proposizione ≠ preposizione

ragazzina = Freundin

13 Январь 2009 20:34

Shamy4106
Кол-во сообщений: 152
danke italo für deinen Präzisierungen

13 Январь 2009 21:41

italo07
Кол-во сообщений: 1474
la seconda parte ancora non è chiara... cioè, non capisco la frase italiana e quella tedesca non ha senso.

13 Январь 2009 22:47

Shamy4106
Кол-во сообщений: 152
infatti non ha senso nemmeno in italiano.. è un "ad ogni modo ho capito dalla frase".. ma non è collegata con il resto. io ho cercato di fare una traduzione letterale perchè non riuscivo a interpretarla.. ma non c'è molto

8 Январь 2010 13:28

defleo
Кол-во сообщений: 3
GLUECKWUNSCH FUER DAS NEUE MADCHEN, SOVIEL KONNTE ICH AUS DEM SATZ VERSTEHEN