Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Латинский язык - in una autem sabbati cum convenissemus ad...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкПортугальский (Бразилия)

Категория Беллетристика / Рассказ

Статус
in una autem sabbati cum convenissemus ad...
Текст для перевода
Добавлено MARCO AURÉLIO
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

in una autem sabbati cum convenissemus ad frangendum panem Paulus disputabat eis profecturus in crastinum protraxitque sermonem usque in mediam noctem
Комментарии для переводчика
Esse texto é o capítulo 20, versículo 07 do livro de Atos dos Apóstolos, gostaria tirar uma dúvida a respeito desse texto por favor. Graças.
10 Июль 2009 04:18





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Июль 2009 09:41

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Another bridge for evaluation, please. Sorry

CC: Efylove

13 Июль 2009 18:21

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Efylove?

CC: Efylove

14 Июль 2009 08:51

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
"And on the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul talked with them, ready to depart on the next day, and continued his speech until midnight"

Sorry, I didn't see your message in the inbox.