Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Latín - in una autem sabbati cum convenissemus ad...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Uppspuni / Søga

Heiti
in una autem sabbati cum convenissemus ad...
tekstur at umseta
Framborið av MARCO AURÉLIO
Uppruna mál: Latín

in una autem sabbati cum convenissemus ad frangendum panem Paulus disputabat eis profecturus in crastinum protraxitque sermonem usque in mediam noctem
Viðmerking um umsetingina
Esse texto é o capítulo 20, versículo 07 do livro de Atos dos Apóstolos, gostaria tirar uma dúvida a respeito desse texto por favor. Graças.
10 Juli 2009 04:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Juli 2009 09:41

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Another bridge for evaluation, please. Sorry

CC: Efylove

13 Juli 2009 18:21

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Efylove?

CC: Efylove

14 Juli 2009 08:51

Efylove
Tal av boðum: 1015
"And on the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul talked with them, ready to depart on the next day, and continued his speech until midnight"

Sorry, I didn't see your message in the inbox.