Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ラテン語 - in una autem sabbati cum convenissemus ad...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ フィクション / 物語

タイトル
in una autem sabbati cum convenissemus ad...
翻訳してほしいドキュメント
MARCO AURÉLIO様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

in una autem sabbati cum convenissemus ad frangendum panem Paulus disputabat eis profecturus in crastinum protraxitque sermonem usque in mediam noctem
翻訳についてのコメント
Esse texto é o capítulo 20, versículo 07 do livro de Atos dos Apóstolos, gostaria tirar uma dúvida a respeito desse texto por favor. Graças.
2009年 7月 10日 04:18





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 11日 09:41

lilian canale
投稿数: 14972
Another bridge for evaluation, please. Sorry

CC: Efylove

2009年 7月 13日 18:21

lilian canale
投稿数: 14972
Efylove?

CC: Efylove

2009年 7月 14日 08:51

Efylove
投稿数: 1015
"And on the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul talked with them, ready to depart on the next day, and continued his speech until midnight"

Sorry, I didn't see your message in the inbox.