Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Latinski - in una autem sabbati cum convenissemus ad...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiBrazilski portugalski

Kategorija Fikcija / Priča

Naslov
in una autem sabbati cum convenissemus ad...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao MARCO AURÉLIO
Izvorni jezik: Latinski

in una autem sabbati cum convenissemus ad frangendum panem Paulus disputabat eis profecturus in crastinum protraxitque sermonem usque in mediam noctem
Primjedbe o prijevodu
Esse texto é o capítulo 20, versículo 07 do livro de Atos dos Apóstolos, gostaria tirar uma dúvida a respeito desse texto por favor. Graças.
10 srpanj 2009 04:18





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 srpanj 2009 09:41

lilian canale
Broj poruka: 14972
Another bridge for evaluation, please. Sorry

CC: Efylove

13 srpanj 2009 18:21

lilian canale
Broj poruka: 14972
Efylove?

CC: Efylove

14 srpanj 2009 08:51

Efylove
Broj poruka: 1015
"And on the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul talked with them, ready to depart on the next day, and continued his speech until midnight"

Sorry, I didn't see your message in the inbox.