Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Греческий - Камнем лежать или гореть звездою?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийАнглийскийГреческийДревнегреческий

Статус
Камнем лежать или гореть звездою?
Tекст
Добавлено g3orge
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Камнем лежать или гореть звездою?
Комментарии для переводчика
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu

Статус
ακίνητος σαν πέτρα
Перевод
Греческий

Перевод сделан ixtab
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Να κάθεσαι ακίνητος σαν πέτρα ή να καίγεσαι σαν αστέρι;
Комментарии для переводчика
alternative "Να στέκεσαι σαν βράχος ή να φλέγεσαι σαν αστέρι;"

Последнее изменение было внесено пользователем User10 - 19 Август 2011 20:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Август 2011 12:02

xristi
Кол-во сообщений: 217
Εγώ θα έλεγα:
Να στέκεσαι σαν βράχος ή να φλέγεσαι σαν αστέρι;